Cara Mudah Menyingkronkan Subtitle Film Tanpa Aplikasi

Posted on

Archi Materiali – Holla sobat Archi dimanapun berada. Sudah berbahagiakah hari ini? Semoga sudah ya sobat, karena sejatinya bahagia kita ciptakan. Baiklah kita sudahi basa basi kita hari ini. Kali ini saya akan membahas tentang bagaimana cara mudah sinkronkan atau menyamakan waktu sebuah subtitle dengan film. Di artikel sebelumnya saya pernah membahas topik ini tetapi menggunakan bantuan sebuah aplikasi, sobat bisa membacanya di sini Cara Mudah Menyingkronkan Subtitle Film.

Sudha menjadi rahasia umum bahwasanya masyarakat kita dan saya sendiri adalah penggemar nonton film bajakan baik itu offline dengan cara diunduh ataupun dengan streaming langsung. Baik keduanya tentu tidak lepas dengan yang namanya subtitle.

Dan yang namanya subtitle, terutama untuk film-film yang bagus dan box office di bioskop pasti banyak di cari di internet. Lha wong dipastika juga film-film dengan pelbagai kualitasnya -mulai dari HDCAM, DvdRip, WEB-DL, WEBRip,dll- juga sudah berterbaran di jagat maya.

Subtitle Miss Timing

Yang menjadi kendala utama para penikmat film bajakan tidka terkecuali saya juga (maafkan Baim ya Allah) adalah belum adanya subtitle (mungkin masih dikerjakan sama Lebah Ganteng atau Pein Akatsuki) dan miss timing alias subtitle tidak sinkron dengan film yang ditonton. Permasalahan kedua ini yang paling sering dijumpai, walau poin nomor satu juga tidak kalah banyaknya.

Memiliki kemampuan untuk menyinkronkan subtitle film adalah ilmu dasar yang harus sobat Archi miliki ketika memilih berkecimpung di dunia gelap dan ilegal ini (hahaha sok suci). Beneran, ini adalah kemampuan basic atau dasar yang wajib kalian miliki selain ilmu di sekolah. Lha kalau mau menunggu para subber-subber sekelas Lebah Ganteng dkk mau resync yang monggo saja, hahaha. Resync di sini, mereka menyesuaikan kembali subtitle dengan kualitas tertentu sebuah film.

Dan kebanyakan film-film yang dirender dengan encode x265-lah yang biasanya harus ekstra mencari subtitlenya. Karena terkadang subtitle film encode x264 tidak sama dengan encode x265, meski uga tidak semua. Hal ini yang paling sering saya jumpai ketika menonton film, wkwkwkwk ketahuan kalau sering unduh film juga.

Menggunakan Pot Player

Kembali ke bahasan utama, untuk menyinkronkan subtitle sebenarnya tidak harus menggunakan apliaksi tertentu. Tetapi jika lebih suka menggunakan aplikasi ya monggo-monggo saja sih. Tetapi di sini saya hanya menggunakan pemutar film itu sendiri yaitu PotPlayer.  Apa itu PotPlayer? Sobat Archi bisa mengunduh dan melihatnya langsung di situs resminya sendiri.

Baca Juga :  Tutorial Cara Mudah Membuat CWM Sendiri (100% Work)

Baiklah mari kita langsung eksekusi bagaimana cara kerjanya, cekidot….

1. Putar film yang sudah sobat unduh dengan menggunakan PotPlayer. Oh iya untuk tampilan PotPlayer seperti gambar di bawah ini ya sobat.

2. Untuk memunculkan subtitle sebuah film sebenarnya ada 2 cara yang sering dilakukan. Pertama, menyamakan nama file film dan subtitle. Terserah kalian mau disamakan sesuai nama film atau sesuai nama subtitle. Kedua, drag atau tarik file subtitle tersebut ke arah pemutar video atau film yang sobat pakai.

3. Anggap saja subtitle yang kita gunakan kok tidak sinkron dengan filmnya. Entah itu subtitle yang kecepetan (terlalu cepat) atau subtitlenya yang kelamaan muncul. Ini dua kasus yang berbeda. Di sini sobat klik saja tombol setting atau Control Panel yang berada di sebelah kanan bawah PotPlayer.  Bisa juga menggunakan shortcut dengan menekan tombol F7 di keyboard laptop masing-masing.

4. Akan muncul jendela Control Panel, pilih bagian Subtitle seperti gambar di bawah ini.

5. Tinggal sobat atur deh subtitlenya, jika subtitlenya kecepetan alias terlalu cepat munculnya sobat klik bagian Slower. Setiap klik akan mengurangi 0.5 detik subtitle tersebut, atur klik sedemikian rupa hingga sama dengan film tersebut.

6. Sama halnya jika subtitle yang kita tonton ternyata munculnya terlalu lama, sobat Archi tinggal klik saja bagian Faster. Setiap klik sobat akan mempercepat 0.5 detik subtitle tersebut.

Lantas jika saya menggunakan pemutar video selain PotPlayer bagaimana Mas Archi? Untuk semua pemutar video sekarang ini rata-rata sudah dilengkapi dengan fitur seperti ini. Yaitu yang bisa meyinkronkan subtitle film. Untuk tata letak dan langkahnya mungkin sedikit berbeda dengan pemutar video yang saya gunakan ini. Tetapi pada intinya sama saja, yaitu mempercepat atau memperlambat waktu dari subtitle tersebut.

Mudahnya Menyingkronkan Subtitle Film

Mudah bukan sobat untuk menyinktonkan sebuah subtitle film. Jadi bukan masalah atau kendala lagi jika sobat menonton film dan mendapatkan subtitle yang timingnya tidak pas. Jadi tidak perlulah mengirim pesan pribadi atau DM kepada Lebah Ganteng atau Pein Akatsuki untuk diresync-kan. Lha wong mereka berbagi hasil subtitle saja kita seharusnya sudah bersyukur.

Baca Juga :  TransMac : Cara Mudah Buat Bootable MacOS High Sierra di Windows

Dan jangan lupa ya sobat Archi, selalu dukung perfilman Indonesia ya sobat dengan cara menonton film di bioskop. Jangan mulu nonton film bajakan. Selalu jaya kancah perfilman Indonesia.

Jangan lupa bahagia. Terima kasih

Gambar Gravatar
Selalu ingin belajar akan hal-hal yang baru.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.